The Death of Klinghoffer

The Death of Klinghoffer

Der Tod Klinghoffers
Oper in zwei Akten


Libretto

Alice Goodman

Uraufführung

19. März 1991, Brüssel (Théâtre de la Monnaie)

Besetzung

KAPITÄN (Bass)
ERSTER OFFIZIER (Bassbariton)
SCHWEIZER GROSSMUTTER (Mezzosopran)
MOLQUI (Tenor)
MAMOUD (Bariton)
ÖSTERREICHISCHE FRAU (Mezzosopran)
LEON KLINGHOFFER (Bariton)
«RAMBO» (Bassbariton)
ENGLISCHE TÄNZERIN (Mezzosopran)
OMAR (Mezzosopran)
MARILYN KLINGHOFFER (Alt)

Ort

Auf dem italienischen Kreuzfahtschiff «Achille Lauro»

Zeit

1985

Adams, John

Adams, John Coolidge
15.2.1947 Worcester, Mass.


Bühnenwerke
mit Datum/Ort der Uraufführung:

Nixon in China (22.10.1987 Houston)
The Death of Klinghoffer (19.3.1991 Brussel)
I Was Looking at the Ceiling and Then I Saw the Sky (11.5.1995 Berkeley)
Doctor Atomic (1.10.2005 San Francisco)



Der Tod Klinghoffers


PROLOG
Die Toten verkünden eine Botschaft (Chöre der exilierten Palästinenser und Juden).

ERSTER AKT
Palästinensische Terroristen haben unweit vom Hafen von Alexandria das Luxusschiff Achille Lauro gekapert. Die Passagiere, meist ältere Touristen, werden in einem Saal zusammengetrieben, Amerikaner, Briten und Israelis werden separiert. Die Stimme der Natur spricht zu ihnen allen, wird aber nicht vernommen (»Chor des Ozeans«). Terrorist sein, heisst, keine seelische Ruhe finden, so wie der jüngste unter ihnen, der die Musik liebende Mamoud. Er hat den Kapitän zu bewachen, und es kommt zwischen beiden zum Kontakt. »Chor der Nacht«..

ZWEITER AKT
Das Buch der Bücher berichtet von Hagar und dem Engel. Auf Rat seiner unfruchtbaren Frau Sarah schwängerte der Jude Abraham die ägyptische Sklavin Hagar, die daraufhin Sarahs Joch nicht länger ertragen wollte und floh. Doch der Engel Gottes befahl Hagar, die Härte Sarahs zu ertragen (Chor). Die Terroristen bringen die Amerikaner, Briten und Israelis an Deck, sind aber unschlüssig, wie sie verfahren sollen. Unbarmherzig brennt die Sonne. Der an den Rollstuhl gefesselte Jude Klinghoffer wird unter Deck gebracht. Angst auf beiden Seiten: Wer wird das Opfer sein, wer der Täter. Eine Zeit der Prüfung für alle, wie in der Wüste (Chor). Klinghoffer wird unter Deck erschossen. Der Kapitän ist bereit, sich freiwillig zu opfern: Der Tag bricht an (Chor). Die Achille Lauro läuft in den Hafen ein. Die Palästinenser haben das Schiff verlassen. Jetzt erst erfährt Frau Klinghoffer vom Tod ihres Mannes.
The Death of Klinghoffer offers a fictionalized account of the infamous Achille Lauro incident of 1985, in which Palestinian terrorists boarded an Italian cruise ship, held its passengers and crew hostage, and killed an elderly, Jewish, wheelchair-bound American named Leon Klinghoffer. As the opera opens, the terrorists have hijacked the ship a few hours out of Alexandria, shutting down its engines and seizing the First Officer at gunpoint. The Captain urges the passengers to remain calm. They are herded together and sometimes taunted by their captors. On the deck, the Captain is being guarded by the terrorist Mamoud. As the boat drifts, the two men exchange reflections. Leon Klinghoffer is taken below decks and shot; the terrorists announce his murder to the Captain, who must inform the authorities on shore that additional hostages may die. Another terrorist, Molqi, decides that no other passengers will be killed; it is agreed that the Captain will take the ship to Cairo, where the terrorists will be allowed to disembark. The ship docks in Cairo; the Captain informs Marilyn Klinghoffer of her husband’s death. She pours out her outrage and grief.
La morte di Klinghoffer

Il prologo è costituito, sul modello della tragedia antica, da un coro di esuli palestinesi e da uno di esuli ebrei, in cui ciascuno lamenta la propria condizione.

Il primo atto si apre a bordo della nave da crociera ‘Achille Lauro’; durante un viaggio in Egitto, alcuni terroristi palestinesi si impossessano della nave per un’azione dimostrativa. Il capitano cerca di tranquillizzare i passeggeri, e anche di dialogare con i sequestratori: il loro scopo è raggiungere la Siria. Mentre la nave è ferma, in attesa di ottenere il permesso di entrare nel porto, i palestinesi scoprono la presenza di un cittadino americano ebreo, Leonard Klinghoffer; malgrado sia un uomo costretto sulla sedia a rotelle e un membro del commando vi si opponga, i terroristi uccidono l’ostaggio, per dimostrare la determinazione dei loro atti, gettandone il corpo in mare mentre la nave torna a far rotta verso l’Egitto.

L’ultima scena è costituita da un dialogo tra la moglie di Klinghoffer, Marilyn, e il capitano, che con tatto cerca di spiegarle l’accaduto; la vedova però rifiuta le condoglianze del capitano (che disprezza per aver accettato il dialogo con i terroristi) e in un discorso durissimo accusa i governi di aver bisogno di un centinaio di morti per intervenire: «Avrebbero dovuto ammazzare me. Io volevo morire», sono le sue ultime parole.

Aus Gründen des Copyrights darf dieses Libretto leider noch nicht veröffentlicht werden.