La Scala di Seta

La Scala di Seta

Opera buffa (Farsa comica) in einem Akt

Libretto

Giuseppe Foppa,
nach de Planard

Uraufführung

9. Mai 1812, Venedig (Teatro San Moisè)

Besetzung

DORMONT, ein reicher Grundbesitzer (Tenor)
GIULIA, sein Mündel (Sopran)
LUCILLA, ihre Kusine (Sopran)
DORVIL, Giulias heimlicher Ehemann (Tenor)
BLANSAC, Dormonts Freund (Bass)
GERMANO, Dormonts Diener (Bariton)

CHOR
Dienerschaft, Venezianer

Ort

Paris

Zeit

frühes 19. Jahrhundert

Rossini, Gioacchino

Rossini, Gioachino (Antonio)
29.2.1792 Pesaro - 13.11.1868 Passy


Bühnenwerke
mit Datum/Ort der Uraufführung:

Demetrio e Polibio (1806; 18.5.1812 Roma)
La cambiale di matrimonio (3.11.1810 Venezia )
L'equivoco stravagante (26.10.1811 Bologna)
L'inganno felice (8.1.1812 Venezia )
Ciro in Babilonia, o sia La caduta di Baldassare (14.3.1812 Ferrara)
La scala di seta (9.5.1812 Venezia)
La pietra del paragone (26.9.1812 Milano)
L'occasione fa il ladro, ossia Il cambio della valigia (24.11.1812 Venezia)
Il Signor Bruschino, ossia Il figlio per azzardo (27.1.1813 Venezia)
Tancredi (6.2.1813 Venezia)
L'italiana in Algeri (22.5.1813 Venezia)
Aureliano in Palmira (26.12.1813 Milano)
Il turco in Italia (14.8.1814 Milano)
Sigismondo (26.12.1814 Venezia)
Elisabetta Regina d'Inghilterra (4.10.1815 Napoli)
Torvaldo e Dorliska (26.12.1815 Roma)
Almaviva, o sia L'inutile precauzione [Il barbiere di Siviglia](20.2.1816 Roma)
La gazzetta, ossia Il matrimonio per concorso (26.9.1816 Napoli)
Otello, ossia Il moro di Venezia (4.12.1816 Napoli)
La Cenerentola, ossia La bontà in trionfo (25.1.1817 Roma)
La gazza ladra (31.5.1817 Milano)
Armida (11.11.1817 Napoli)
Adelaide di Borgogna, ossia Ottone, re d'Italia (27.12.1817 Roma)
Mosè in Egitto (5.3.1818 Napoli)
Adina, o Il califfo di Bagdad (1818; 22.5.1826 Lisboa)
Ricciardo e Zoraide (3.12.1818 Napoli)
Ermione (27.3.1819 Napoli)
Eduardo e Cristina (24.4.1819 Venezia)
La donna del lago (24.9.1819 Napoli)
Bianca e Falliero, o sia Il consiglio dei tre (26.12.1819 Milano )
Maometto secondo (3.12.1820 Napoli)
Matilde Shabran, o sia Bellezza e Cuor di Ferro [Matilde di Shabran] (24.2.1821 Roma)
Zelmira (16.2.1822 Napoli)
Semiramide (3.2.1823 Venezia)
Il viaggio a Reims, ossia L'albergo del giglio d'oro (19.6.1825 Paris)
Le Siège de Corinthe [rev. Maometto II ] (9.10.1826 Paris)
Moïse et Pharaon, ou Le Passage de la Mer Rouge [rev. Mosè in Egitto](26.3.1827 Paris)
Le Comte Ory (20.8.1828 Paris)
Guillaume Tell (3.8.1829 Paris)
rev = Bearbeitung



Die seidene Leiter


EINZIGER AKT
Giulia, die heimlich mit Dorvil verheiratet ist, hat alle Mühe, Germano, der für sie schwärmt, abzuweisen. Dieser ist Diener bei Giulias Vormund Dormont, der sie mit seinem Freund Blansac zusammenbringen will. Nachdem Giulia endlich Germano und ihre Kusine Lucilla wegschicken konnte, lässt sie Dorvil aus seinem Versteck, gibt ihm eine seidene Leiter und bittet ihn, wie gewöhnlich um Mitternacht zu ihr zu kommen.
Dormont erscheint und kündigt Blansacs Besuch an. Giulia und Dorvil überlegen, wie sie sich aus der Schlinge ziehen können. Während Giulia Germano Liebe vorheuchelt und ihn bittet, die Unterhaltung zwischen Lucilla und Blansac zu belauschen, erzählt Dorvil Blansac, dass Giulia ihn nur aus Gehorsam heiraten werde. Inzwischen überlegt Giulia, wie sie Lucilla, die Blansac liebt, mit ihm zusammenbringen kann, doch als sie Blansac zu sehr drängt, stürzt Dorvil eifersüchtig davon.
Blansac trifft Lucilla und ist durch ihre Schönheit so betroffen, dass er ihr eine Liebeserklärung macht. Alles scheint in Ordnung zu sein, doch Germano nimmt an, dass Giulia Blansac und nicht Dorvil zu ihrem Rendezvous eingeladen habe. Er rät Blansac, um Mitternacht auf der seidenen Leiter in Giulias Zimmer zu steigen.
Giulia lässt die Leiter hinunter, auf der hintereinander Dorvil, Blansac und Dormont hinaufklettern. Schliesslich kommen auch noch Lucilla und Germano aus ihren Verstecken. Dormont muss sich geschlagen geben, als er von der Ehe seines Mündels erfährt, und gibt gern die Genehmigung zu Blansacs Hochzeit mit Lucilla.
The Silken Ladder
ONE AND ONLY ACT
In defiance of her tutor Dormont, Giulia has married Dorvil, who climbs to her room each night on a silken ladder she lowers for him. Hearing that Dormont wants her to marry Dorvil's friend Blansac, Giulia determines to trick Blansac into falling in love with her cousin Lucilla.
All goes to plan until Giulia's servant Germano hears her musing about a rendez-vous. Thinking Blansac is her lover, he congratulates him on his luck. Blansac is delighted at the prospect of an assignation with Giulia.
Lucilla and Germano hide in Giulia's room, followed by Dorvil, until, at the stroke of midnight, Blansac finally appears. He is scared into hiding by the arrival of Dormont, who discovers each in their hiding places and demands to know what is going on. Giulia then emerges to tell him of her marriage to Dorvil and, after Blansac agrees to marry Lucilla, Dormont gracefully resigns himself to the situation.
L'Échelle de soie
ACTE UNIQUE
L'intrigue, assez mince, et inscrite dans la filiation du Mariage secret, met en scène Giulia (soprano), mariée incognito à Dorville (ténor), et que son tuteur Dormont (basse) a promise à Blansac (basse), aimé de Lucilla (mezzo-soprano), cousine de Giulia.
Avec l'aide d'une échelle favorisant les retrouvailles nocturnes, et celle de l'astucieux valet Germano (baryton), tout finira bien.
ATTO UNICO
L’ambientazione è l’interno dell’appartamento borghese di Giulia, pupilla del vecchio Dormont. La ragazza aspetta di liberarsi del servitore sciocco Germano per fare uscire dalla sua stanza Dorvil, giovane che ha sposato in segreto, cui dà accesso alla camera tramite una scala di seta che getta dalla finestra. Appena uscito Germano, prima di congedarsi dalla sua amata, Dorvil manifesta la sua preoccupazione per l’imminente arrivo di Blansac, giovane pretendente che Dormont ha destinato a Giulia. Ma la ragazza ha un piano segreto: far sì che Blansac corteggi la cugina Lucilla, a cui piace molto, in modo tale da non intralciare il suo amore per Dorvil. Per organizzare questo piano chiede l’aiuto di Germano, il quale niente negherebbe alla sua padroncina, a maggior ragione nel momento in cui Giulia gli fa intravvedere qualche possibile ricompensa (duetto Io so ch’hai buon cuore). Egli deve sostanzialmente spiare se Blansac corteggi Lucilla.
Nel frattempo arriva Blansac, accompagnato da Dorvil, chiamato a testimone delle imminenti nozze. Dorvil cerca di dissuadere Blansac dal maritarsi, specialmente con Giulia che - tutti sanno - lo sposerebbe solo per volere del suo tutore. Blansac accetta la sfida e dice a Dorvil di spiarlo in segreto, per vedere quanto possano essere efficaci le sue doti seduttive. Dorvil, un po’ inquieto, accetta, mentre anche Germano assiste di nascosto alle mosse di Blansac. Giulia, dal canto suo, vuole provocare Blansac, per essere certa che sia un buon marito per sua cugina (quartetto Si che unito a cara sposa). Germano, accortosi che anche Dorvil spia i due promessi sposi, li avvisa. Tutti rimangono confusi e, mentre Dorvil cerca di mascherare la propria gelosia, se la prendono con l’indiscrezione di Germano. Blansac rimane solo e incontra Lucilla, alla quale fa subito la corte, corrisposto. Involontariamente Germano sente i lamenti di Giulia, delusa dalla reazione di Dorvil, e scopre che, col favore delle tenebre, la ragazza attende un uomo, che fa salire tramite una scala di seta nella sua stanza (aria Il mio ben sospiro e chiamo). Germano equivoca una volta di più e si convince che l’ospite di Giulia sia Blansac. Subito narra la novità a Blansac e a Lucilla che, indispettita, si mette a spiare l’incontro, cui attende anche il curioso Germano.
Giunge mezzanotte, e Giulia appresta la scala dalla quale Dorvil sale nella sua cammera (finale Dorme ognuno in questo soglie). La ragazza non fa in tempo a rassicurarlo della propria fedeltà, che dalla scala giunge anche Blansac. Dorvil si nasconde immediatamente, ma anche Blansac deve fare subito lo stesso perché il tutore, accortosi della scala penzolante dal balcone, è su tutte le furie. Dormont scopre a uno a uno tutti i convenuti nei rispettivi nascondigli. A Dorvil e Giulia non resta che confessare il loro matrimonio che, avvenuto con il consenso della zia, anche Dormont deve benedire, mentre Blansac si dichiara contento di prendere la moglie Lucilla.