Addio del passato

La Traviata from Giuseppe Verdi


VIOLETTA
È tardi!…
Attendo, attendo, nè a me giungon mai!
si guarda nello specchio
Oh, come son mutata!
Ma il Dottore a sperar pure m'esorta!
Ah! con tal morbo
Ogni speranza è morta!

Addio del passato bei sogni ridenti,
Le rose del volto già sono pallenti;
L'amore d'Alfredo perfino mi manca,
Conforto, sostegno dell'anima stanca ...
Della traviata . . . sorridi . . . al desio,
A lei, deh perdona, tu accoglila, o Dio!
Ah! Tutto finì,
Or tutto finì.

Le gioie, i dolori tra poco avran fine,
La tomba ai mortali di tutto è confine!
Non lagrima o fiore avrà la mia fossa,
Non croce col nome che copra quest'ossa!
Ah, della traviata sorridi al desio;
A lei, deh, perdona; tu accoglila, o Dio.
Or tutto finì!

VIOLETTA
Ich warte, ich warte, doch sie kommen nie!
betrachtet sich im Spiegel
Oh, wie hab' ich mich verändert!
Doch der Arzt ermahnt zum Hoffen mich!
Ach, bei dieser Krankheit
Ist alle Hoffnung vergebens!

Lebt wohl, glückliche Träume vergangener Tage,
Der Wangen Rosen sind schon verblüht;
Alfreds Liebe.ist's, die mir fehlt,
Trost und Hilfe der müden Seele . . .
Der Verirrten . . . lächle . . . ihrem Sehnen,
Verzeih ihr, o Gott, nimm sie zu Dir, o Gott!
Oh! Alles ist vorbei,
Ja, alles ist vorbei.

VIOLETTA
I wait and wait, but they never come!
She looks at herself in the glass
How changed I am!
But the Doctor still urges me to hope!
With such a disease
All hope is dead!
Farewell, happy dreams of by-gone days;
The roses in my cheeks already are faded.
Even Alfredo's love is lacking,
To comfort and uphold my weary spirit.
Oh, comfort, sustain an erring soul,
And may God pardon and make her his own!
Ah, all is over,
All is over now.

VIOLETTA
J'attends ... n'arriveront-ils jamais?
Elle se regarde dans le miroir
Oh combien j'ai changé!
Et le docteur m'exhorte encore à espérer!
Ah! Tout espoir est mort
Avec cette maladie!

Adieu au passé, aux beaux rêves riants,
Les roses du visage déjà sont pâlies;
L'amour même d'Alfred me manque,
Réconfort, soutien de l'âme fatiguée …
D'une femme égarée . . . souris . . . au désir,
Et pardonne-lui, recueille-la, ô Dieu!
Ah! Tout est fini,
Maintenant tout est fini.

Midi

www.impresario.ch

HISTORICAL INTERPRETATIONS

Licia Albanese, 1947
Maria Callas, 1958



If your device doesn't play MIDI-Files, try this link:
download mp3