Dio ti giocondi, o sposo dell' alma mia sovran

Otello von Giuseppe Verdi


DESDEMONA
ancora presso alla soglia
Dio ti giocondi, o sposo
dell'alma mia sovrano!

OTELLO
andando incontro a Desdemona
e prendendole la mano
Grazie, madonna.
Datemi la vostra eburnea mano.
Caldo mador ne irrora
la morbida beltà.

DESDEMONA
Essa ancor l'orme ignora
del duolo e dell'età.

OTELLO
Eppur qui annida il demone
gentil di mal consiglio,
che il vago avorio allumina
del piccioletto artiglio.
Mollemente alla prece
s'atteggia e al pio fervore ...

DESDEMONA
Eppur con questa mano
io v'ho donato il core.
Ma riparlar ti debbo di Cassio.

OTELLO
Ancor l'ambascia del mio morbo m'assale;
tu la fronte mi fascia.

DESDEMONA
sciogliendo un fazzoletto
A te.

OTELLO
No! il fazzoletto voglio
ch'io ti donai.

DESDEMONA
Non l'ho meco.

OTELLO
Desdemona, guai se lo perdi! Guai!
Una possente maga ne ordìa
lo stame arcano:
ivi è riposta l'alta malia
d'un talismano.
Bada! smarrirlo,
oppur donarlo è ria sventura!

DESDEMONA
Il vero parli?

OTELLO
Il vero parlo.

DESDEMONA
Mi fai paura!. . .

OTELLO
Che! ? l'hai perduto forse?

DESDEMONA
No ...

OTELLO
Lo cerca.

DESDEMONA
Fra poco ... lo cercherò ...

OTELLO
No, tosto!

DESDEMONA
Tu di me ti fai gioco!
Storni così l'inchiesta di Cassio;
astuzia è questa del tuo pensier.

OTELLO
Pel cielo! l'anima mia si desta!
Il fazzoletto ...

DESDEMONA
È Cassio l'amico tuo diletto.

OTELLO
Il fazzoletto!!

DESDEMONA
A Cassio, a Cassio perdona …

OTELLO
Il fazzoletto!!!

DESDEMONA
Gran Dio! nella tua voce
v'è un grido di minaccia!

OTELLO
Alza quegl'occhi!

DESDEMONA
Atroce idea!

OTELLO
prendendola aforza sotto il mento e per le spalle
e obbligandola a guardarlo
Guardami in faccia!
Dimmi chi sei!

DESDEMONA
La sposa fedel d'Otello.

OTELLO
Giura! giura e ti danna ...

DESDEMONA
Otello fedel mi crede.

OTELLO
Impura ti credo.

DESDEMONA
Iddio m'aiuti!

OTELLO
Corri alla tua condanna,
di' che sei casta.

DESDEMONA
fissandolo
Casta, lo son!

OTELLO
Giura e ti danna!

DESDEMONA
noch auf der Schwelle
Gott geb dir Freude, mein Gatte,
Gebieter meiner Seele!

OTHELLO
geht Desdemona entgegen
und nimmt sie bei der Hand
Dank, Madonna -
reicht mir Eure elfenbeinerne Hand.
Ein warmer Tau benetzt
ihre sanfte Schönheit.

DESDEMONA
Sie trägt noch nicht die Spuren
des Grams und des Alters.

OTHELLO
Und doch wohnt in ihr
der feine Dämon der Versuchung,
der sich im schönen Elfenbein
dieser kleinen Hand verbirgt.
Geschmeidig schickt er sich
zurn Beten und zurn frommen Eifer -

DESDEMONA
Und doch hab ich mit dieser Hand
Euch mein Herz geschenkt.
Aber wir müssen nochmals über Cassio sprechen.

OTHELLO
Schon wieder befällt mich meine Schwäche.
Bind mir die Stirn.

DESDEMONA
Zieht ein Taschentuch hervor
Nimm.

OTHELLO
Nein! Ich will das Taschentuch,
das ich dir schenkte.

DESDEMONA
Ich hab's nicht bei mir.

OTHELLO
Desdemona, wehe, werm du es verlierst! Wehe!
Eine mächtige Zauberin wob
dies wundersame Gespinst:
In ihm wohm der starke Zauber
eines Talismans.
Hüte dich! Es zu verlieren
oder zu verschenken bringt Unheil!

DESDEMONA
Sprichst du die Wahrheit?

OTHELLO
Ich sprech die Wahrheit.

DESDEMONA
Du machst mir Angst!

OTHELLO
Wie, hast du es verloren?

DESDEMONA
Nein!

OTHELLO
Hol es her!

DESDEMONA
Später hol ich es.

OTHELLO
Nein, sogleich!

DESDEMONA
Du machst dir einen Scherz mit mir.
So lenkst du von Cassios Sache ab;
das ist ein Kunstgriff deiner List.

OTHELLO
Beim Himmel, in meiner Seele tagt es!
Das Taschentuch -

DESDEMONA
Cassio ist dein teurer Freund,

OTHELLO
Das Taschentuch -

DESDEMONA
Du musst Cassio verzeihen -

OTHELLO
DasTaschentuch!

DESDEMONA
Grosser Gott! In deiner Stimme
vernehm ich eine Drobung!

OTHELLO
Heb deine Augen!

DESDEMONA
Abscheulicher Gedanke!

OTHELLO
fasst sie mit Gewalt unterm Kinn und an der Schulter
und zwingt sie, ihn anzusehen
Schau mir ins Gesicht!
Sag mir, wer du bist!

DESDEMONA
Die treue Gattin Othellos!

OTHELLO
Schwör! Schwör und verdamm dich selbst!

DESDEMONA
Othello hält mich doch für treu?

OTHELLO
Für unkeusch halt ich dich!

DESDEMONA
Gott steh mir bei!

OTHELLO
Stürz dich selbst ins Verderben:
Sag, dass du keusch bist!

DESDEMONA
Ihn fest anblickend
Keusch - ich bin es!

OTHELLO
Schwör und verdamm dich selbst!

DESDEMONA
still standing near the door
God keep you happy, my husband,
sovereign of my soul!

OTHELLO
going to meet Desdemona
and taking her hand in his
Thank you, my lady.
Give me your ivory hand.
Warm moistness bedews
its soft beauty.

DESDEMONA
It knows not yet the imprint
of sorrow or of age.

OTHELLO
And yet here lurks the plausible
devil of ill counsel,
who emblazons the ivory beauty
of this little claw-like limb.
With soft deceit he poses
as prayer and pious fervour ...

DESDEMONA
And yet with this same hand
I gave my heart to you.
But I must speak again to you of Cassio.

OTHELLO
I have that pain again;
bind you my forehead.

DESDEMONA
unfolding a handkerchief
Here, my lord.

OTHELLO
No! I would have the handkerchief
that I gave to you.

DESDEMONA
I have it not about me.

OTHELLO
Desdemona, woe if you should lose it! Woe!
A powerful sibyl devized
the magic web of it:
within it there reposes the high witchcraft
of a talisman.
Take heed! To lose it,
or give it away, were perdition!

DESDEMONA
Speak you the truth?

OTHELLO
I speak the truth.

DESDEMONA
You frighten me! ...

OTHELLO
What!? Have you lost it then?

DESDEMONA
No ...

OTHELLO
Fetch it.

DESDEMONA
In a little while … I shall fetch it …

OTHELLO
No, now!

DESDEMONA
You are making sport of me!
Thus you put me from my suit for Cassio;
your thought is cunning.

OTHELLO
By heaven! My soul is roused!
The handkerchief...

DESDEMONA
Cassio is your very dearest friend.

OTHELLO
The handkerchief!!

DESDEMONA
To Cassio, to Cassio extend forgiveness ...

OTHELLO
The handkerchief!!!

DESDEMONA
Great God! I hear a note
of menace in your voice!

OTHELLO
Raise your eyes!

DESDEMONA
Horrible fancy!

OTHELLO
seizing herforcibly under the chin
and by the shoulder so that she has to look at him
Look in my face!
Tell me who you are!

DESDEMONA
Othello's faithful wife.

OTHELLO
Come, swear it, damn yourself...

DESDEMONA
Othello esteems me honest.

OTHELLO
Unchaste do I esteem you.

DESDEMONA
God help me!

OTHELLO
Hasten to your damnation,
swear that you are chaste.

DESDEMONA
meeting Othello's eyes
I am chaste.

OTHELLO
Swear it and damn yourself!

DESDÉMONE
encore sur le seuil
Dieu te tienne en joie, ô souverain
époux de mon âme!

OTHELLO
allant à la rencontre de Desdémone
et lui prenant la main
Merci, madame,
Donnez-moi votre main ivoirine.
De sa moite chaleur est humectée
sa douce beauté.

DESDÉMONE
Elle ignore encore les traces
de la douleur et de l'age.

OTHELLO
Et pourtant niche ici
l'aimable mauvais génie
qui enlumine le bel ivoire
de votre minuscule griffe.
Souplement il se prête
à la prière, la pieuse ferveur ...

DESDÉMONE
Et pourtant avec cette main
je vous ai donné mon coeur.
Mais je dois te reparler de Cassio.

OTHELLO
A nouveau m'oppresse mon mal;
enveloppe-moi le front.

DESDÉMONE
sortant un mouchoir
Voici.

OTHELLO
Non! Je veux le mouchoir
que je t'ai donné.

DESDÉMONE
Je ne l'ai pas avec moi.

OTHELLO
Desdémone, malheur si tu l'as perdu! Malheur!
Une puissante magicienne en ourdit
la trame secrète;
c'est un talisman où repose
un charme éminent.
Prends garde! L'égarer
ou le donner serait une catastrophe!

DESDÉMONE
Dis-tu vrai?

OTHELLO
Je dis vrai.

DESDÉMONE
Tu me fais peur! ...

OTHELLO
Quoi? L'as-tu perdu peut-être?

DESDÉMONE
Non ...

OTHELLO
Va le chercher.

DESDÉMONE
Sous peu... j'irai le chercher...

OTHELLO
Non, tout de suite!

DESDÉMONE
Tu te joues de moi!
Tu détournes ainsi ma requête en faveur de Cassio;
c'est une astuce de ta pensée.

OTHELLO
Par le ciel! Mon âme s'éveille!
Le mouchoir...

DESDÉMONE
Cassio est ton plus cher ami.

OTHELLO
Le mouchoir!

DESDÉMONE
Pardonne à Cassio ...

OTHELLO
Le mouchoir!

DESDÉMONE
Grand Dieu! Il y a dans ta voix
un cri de menace!

OTHELLO
Lève les yeux!

DESDÉMONE
Idée atroce!

OTHELLO
la saisissant par les bras,
puis lui relevant de force le menton
Regarde-moi en face!
Dis-moi qui tu es!

DESDÉMONE
La fidèle épouse d'Othello.

OTHELLO
Jure-le! Jure et damne-toi …

DESDÉMONE
Othello me sait fidèle.

OTHELLO
Je te sais coupable.

DESDÉMONE
Dieu m'aide!

OTHELLO
Cours à ta damnation,
dis que tu es chaste.

DESDÉMONE
le fixant
Je suis chaste!

OTHELLO
Jure et damne-toi!