V'ho ingannato / Lassù in cielo

Rigoletto from Giuseppe Verdi


GILDA
V'ho ingannato ... colpevole fui ...
L'amai troppo ... ora muoio per lui!

RIGOLETTO
(Dio tremendo! Ella stessa fu colta
Dallo stral di mia giusta vendetta!)
Angiol caro, mi guarda, m'ascolta …
Parla, parlami, figlia diletta.

GILDA
Ah, ch'io taccia ... a me ... a lui perdonate!
Benedite alla figlia, o mio padre …
Lassù in cielo, vicino alla madre ...
In eterno per voi pregherò.
Non più ... Addio!

RIGOLETTO
Non morir, mio tesoro, pietate ...
Mia colomba, lasciarmi non dei!
Se t'involi, qui sol rimarrei.
Non morire, o ch'io teco morrò!
Oh, mia figlia! Oh, mia Gilda!

Gilda muore.

Gilda! mia Gilda! ... È morta!
Ah, la maledizione!

GILDA
Ich habe Euch getäuscht, ich bin schuldig,
ich liebte ihn zu sehr, jetzt sterbe ich für ihn!

RIGOLETTO
(Grausamer Gott! Sie wurde vorn Pfeil
meiner gerechten Rache getroffen!)
Geliebter Engel! Sieh mich an, hör mir zu ...
Sprich, sprich zu mir, geliebte Tochter!

GILDA
Ah ' lasst mich schweigen, verzeiht mir, verzeiht ihm,
segnet Eure Tochter, o mein Vater.
Dort, im Himmel, nahe bei der Mutter,
werde ich ewig für Euch beten.
Nicht weiter ... Lebt wohl!

RIGOLETTO
Stirb nicht, mein Schatz, Erbarmen,
Mein Täubchen, verlasse mich nicht!
Wenn du entschwindest, bleibe ich hier allein.
Stirb nicht, oder ich sterbe mit dir!
O meine Tochter! O meine Gilda!

Gilda stirbt.

Gilda! Meine Gilda! ... Sie ist tot!
Ah, der Fluch!

GILDA
I deceived you … I was guilty …
I loved him too much … now I die for him!

RIGOLETTO
(Great God in heaven! She was struck by the bolt
that I, in righteous vengeance, loosed!)
Beloved angel! Look at me, listen to me!
Speak, speak to me, dearest child.

GILDA
Let me be silent! Forgive me, and him.
Bless your daughter, O my father –
in heaven above, near my mother,
I shall pray for you evermore.
No more... Farewell!

RIGOLETTO
Do not die, my treasure, have pity!
Oh, my dove, you must not leave me!
If you go away, I shall be alone!
Do not die, or I shall die beside you!
Oh my daughter, my Gilda!

Gilda dies.

Gilda! My Gilda! She is dead!
Ah, the curse!

GILDA
Je vous ai trompé … j'ai mal agi … je l'aimais trop
et maintenant, je meurs pour lui …

RIGOLETTO
(Dieu tout-puissant! C'est elle qui a été atteinte
par la flèche de ma juste vengeance!)
Mon cher ange regarde-moi, écoute-moi...
Parle …parle-moi, ma fille bien-aimée.

GILDA
Ah, il faut que je me taise! Pardonnez-moi
… pardonnez-lui... Bénissez votre fille, ô mon père
Là-haut, au ciel, près de ma mere …
pour l'éternité ... je prierai pour vous.
Adieu!

RIGOLETTO
Ne meurs pas mon trésor ... pitié! Ma colombe...
tu n'as pas le droit de m'abandonner..
Si tu t'envoles, je resterai seul ici.
Ne meurs pas, ou bien que je meure avec toi!
Ah, ma fille! Ma Gilda!

Elle meurt.

Gilda! Ma Gilda! Elle est morte!
Ah, la malédiction!