Beglückt darf nun dich, o Heimat, ich schauen

Tannhäuser von Richard Wagner


DEUTSCH
PILGER
Beglückt darf nun dich, o Heimat, ich schauen,
und grüssen froh deine lieblichen Auen;
nun lass' ich ruhn den Wanderstab,
weil Gott getreu ich gepilgert hab'.
Durch Sühn' und Buss' hab' ich versöhnt
den Herren, dem mein Herze frönt,
der meine Reu' mit Segen krönt,
den Herren, dem mein Lied ertönt.
Der Gnade Heil ist dem Büsser beschieden,
er geht einst ein in der Seligen Frieden!
Vor Höll' und Tod ist ihm nicht bang,
drum preis' ich Gott mein Lebelang.
Halleluja in Ewigkeit!

ENGLISH

PILGRIMS
With joy, my home, I now behold thee,
and gladly greet thy smiling meadows;
now I lay down my pilgrim's staff,
for, submissive to God, I have made my pilgrimage.
By atonement and repentance I have made my peace
with the Lord, to whom my heart bows down,
who has crowned my remorse with blessing,
the Lord to whom I raise my song.
The grace of salvation is granted to the penitent,
who shall enter into the peace of Heaven!
Hell and death cannot affright him,
therefore will I praise God all the days of my life.
Hallelujah for evermore!

FRANÇAIS

LES PÈLERINS
Salut à vous, ô beau ciel! Ô patrie!
Salut, forêts! salut, verte prairie!
Fidèle au vœu du pèlerin,
je puis quitter le bâton du chemin!
C'est par toi seul, mon Rédempteur,
que j'ai trouvé paix et bonheur.
L'affreux remords a fui mon cœur.
Loué sois-tu, divin Sauveur!
En ta clémence, au pécheur tu fais grâce;
il voit le ciel, où resplendit ta face.
Du sombre enfer je n'ai plus peur!
Louange à Dieu! Gloire au Seigneur!
Alleluia!

ITALIANO

CORO DEI PELLEGRINI
Consolato, o mia patria, io ti posso guardare,
e lieto salutare i tuoi dolci campi;
ora io depongo il mio bordone,
perché fedele a Dio ho pellegrinato!
Con espiazione e pentimento io ho placato
il Signore, a cui serve il mio cuore,
e che di benedizione coronerà il mio pentire;
il Signore, a cui si leva la mia canzone!
La salute della grazia fu concessa al penitente:
egli entrerà un giorno nella pace dei beati!
Dell'inferno e della morte non ha più timore;
e perciò io loderò Dio per tutta la mia vita!
Alleluja! Alleluja! In Eterno!

Midi

www.impresario.ch



Wenn Ihr Gerät keine MIDI-Dateien abspielt, versuchen Sie es mit diesem Link:
download mp3