Slikhali l vi za roschei glas nochnoi

Eugen Onegin from Peter Tschaikowski


Slikhali l vi za roschei glas nochnoi

TATJANA, OLGA
Habt ihr gehört, die Stimme aus dem Hain zur Nacht,
sie singt von Liebe, singt von ihrem Kummer?
Über die morgendlichen stillen Felder,
das Lied der Flöte, schlicht und traurig,
habt ihr gehört?
Das Lied der Flöte, schlicht und traurig,
habt ihr gehört?

Habt ihr geseufzt, als ihr die süsse Stimme hörtet,
die von der Liebe und von Kummer sang?
Als ihr im Wald einen Jüngling saht
und euch der Blic seiner dunklen Augen traf?
Habt ihr geseufzt? Habt ihr geseufzt usw.

TATYANA, OLGA
Have you not heard, from beyond the grove at night,
the voice that sings of love and sings of sorrow?
When, at the morning hour, the fields lay silent,
the music of the pipe, simple and sad,
have you not heard?
Then the music of the pipe, simple and sad,
have you not heard?

Have you not sighed on hearing that sweet voice
sing of love and of its sorrows?
When in the forest you saw a youth
and met the gaze of his sunken eyes
did you not sigh? Did you not sigh? etc.

TATIANA, OLGA
Avez-vous entendu par les bois, la nocturne voix
chanter l'amour, chanter ses peines?
Au matin par les champs silencieux,
le son du pipeau, simple et triste,
l'avez-vous entendu?
Le son du pipeau, simple et triste,
l'avez-vous entendu?

Avez-vous soupiré, écoutant la douce voix
chanter l'amour, chanter ses peines?
Quand dans la forêt vous vîtes un jeune homme
et croisâtes le regard de ses yeux baissés ...
Avez-vous soupire? Avez-vous soupiré, etc.

TATJANA, OLGA
Avete udito dietro il boschetto la voce notturna
che cantava il suo amore, che cantava il suo dolore?
Quando i campi nell'ora mattutina son silenti,
il suono della zampogna, malinconico e semplice,
l'avete voi udito? …
Allora il suono della zampogna, malinconico e semplice,
l'avete voi udito? ?

Avete sospirato nell'udire la flebile voce
che cantava l'amore, che cantava il suo dolore?
Quando nei boschi avete visto il giovane,
incontrando il suo sguardo dagli occhi spenti ...
Avete sospìrato? Avete sospirato, ecc.