Die Zeit, die ist ein sonderbar Ding

Der Rosenkavalier von Richard Strauss


DEUTSCH

MARSCHALLIN
Die Zeit, die ist ein sonderbar Ding.
Wenn man so hinlebt, ist sie rein gar nichts.
Aber dann auf einmal, da spürt man nichts als sie.
Sie ist um uns herum, sie ist auch in uns drinnen.
In den Gesichtern rieselt sie, im Spiegel da rieselt sie,
in meinen Schläfen fliesst sie.
Und zwischen mir und dir da fliesst sie wieder,
lautlos, wie eine Sanduhr.
Oh, Quinquin!
Manchmal hör' ich sie fliessen - unaufhaltsam.
Manchmal steh' ich auf mitten in der Nacht
und lass die Uhren alle, alle stehn.
Allein man muss sich auch vor ihr nicht fürchten.
Auch sie ist ein Geschôpf des Vaters,
der uns alle erschaffen hat.

ENGLISH

MARSCHALLIN
Time is a remarkable thing.
First we are heedless, it is as nothing!
Then suddenly we feel nothing else.
It is all around us, our souls are filled with it,
our faces shows it, the mirror shows it -
all my veins feel its throbbing
and there, between you and me - it flows
in silence, trickling like sands in the hourglass.
Oh, Mignon!
Sometimes I hear it flowing ceaselessly.
Sometimes I arise at the dead of night
and take the clocks and stop them every one.
And yet one should not be afraid of it,
for it is a creation of God our Father,
who created us.