Non piangere, Liù

Turandot from Giacomo Puccini


CALAF
Non piangere, Liù!
Se in un lontano giorno
io t'ho sorriso,
per quel sorriso,
dolce mia fanciulla,
m'ascolta: il tuo signore
sarà domani, forse, solo al mondo…
Non lo lasciare,
portalo via con te!

KALAF
O, weine nicht, Liu!
Wenn einst in fernen Tagen
ich dir zugelächelt,
um dieses Lächelns willen,
zartes Mädchen, höre mich:
dein Herr ist morgen
vielleicht allein auf der Weit ...
Verlass ihn nicht,
nimm ihn fort mit dir!

CALAF
Do not weep, Liù!
If on that day long ago
I smiled at you,
for the sake of that smile,
oh, my sweet child,
hear me; tomorrow perhaps your master
will be alone in the world ...
Do not desert him,
take him away with you!

Midi

www.impresario.ch

HISTORICAL INTERPRETATIONS

Richard Tauber, 1927
Joseph Schmidt, 1934
Alessandro Ziliani, 1936
Rudolf Schock, 1949



If your device doesn't play MIDI-Files, try this link:
download mp3