Ma, che giorno è mai questo?

La clemenza di Tito from Wolfgang Amadeus Mozart



Deprecated: str_replace(): Passing null to parameter #3 ($subject) of type array|string is deprecated in /home/operagu/www/opera-guide.ch/cache/afc7006e958a7217dd710a3a28a6b37427206e2b.php on line 40

Deprecated: str_replace(): Passing null to parameter #3 ($subject) of type array|string is deprecated in /home/operagu/www/opera-guide.ch/cache/afc7006e958a7217dd710a3a28a6b37427206e2b.php on line 41

Deprecated: str_replace(): Passing null to parameter #3 ($subject) of type array|string is deprecated in /home/operagu/www/opera-guide.ch/cache/afc7006e958a7217dd710a3a28a6b37427206e2b.php on line 42


italiano

Recitativo accompagnato

TITO
Ma che giorno è mai questo?
Al punto stesso
che assolvo un reo ne scopro un altro.

E quando troverò, giusti numi,
un'anima fedel?
Congiuran gli astri,
cred'io, per obbligarmi
a mio dispetto
a diventar crudel.
No, non avranno
questo trionfo.
A sostener la gara,
già s'impegnò la mia virtù.
Vediamo,
se più costante sia
l'altrui perfidia, o la clemenza mia.

Olà! Sesto si sciolga,
abbian di nuovo
Lentulo e suoì seguacì
e vita e libertà.
Sia noto a Roma
ch'io son lo stesso. e ch'io
tutto so, tutti assolvo, e tutto obblio.
deutsch

Accompagnato?Rezitativ

TITUS
Was ist dies doch für ein Tag!
Sobald ich einen Schuldigen begnadige,
entdecke ich einen neuen.

Gerechte Götter, wann finde ich
eine mir treue Seele?
Ich glaube, alle Mächte
haben sich verschworen,
mich gegen meinen Willen
zur Grausamkeit zu zwingen.
Nein, diesen Sieg
sollen sie nicht erringen.
Mein besseres Wollen
hat schon den Wettstreit aufgenommen.
Wir wollen doch sehen,
ob die Untreue der anderen
oder meine Güte den Sieg davonträgt.

Herbei! Löst Sextus' Fesseln!
Lentulus und seinen Anhängern
schenke ich
Leben und Freiheit.
Rom soll erfahren,
dass ich mir treugeblieben und dass ich
alles verstehe, alles verzeihe und alles vergesse.
english

Accompanied Recitative

TITUS
But what a day is this?
On the very point
of pardoning one guilty creature, I discover another.

And when, you just gods,
shall I find a loyal soul?
The stars are in league,
I do believe, to oblige me,
despite myself, to turn cruel.
No, they shall not gain
this victory.
To hold up the match,
I have already staked all my powers.
Let us see,
whether the perfidy of others
or my clemency will prove the more constant.

Ho there! Unbind Sextus,
let Lentalus and his followers
regain
both life and liberty.
Make known to Rome
that I am as I always was, that I
know all, forgive everyone and forget everything.
français

Récitatif accompagné

TITUS
Que me veut donc le ciel aujourd'hui?
Au moment où j'absous un coupable,
un autre se découvre!

Quand donc trouverai-je,
ô justes dieux, une âme fidèle?
Les astres se liguent,
dirait-on, pour m'obliger
malgré moi à devenir cruel.
Non, ils ne triompheront pas de moi.
A soutenir l'assaut
la vertu m'engagea.
De la perfidie des autres,
ou de ma clémence,
nous verrons
laquelle l'emportera.

Gardes, qu'on relâche Sextus,
qu'on rende à Lentulus
et à ses complices,
et la vie, et la liberté.
Que l'on sache à Rome
que je n'ai pas changé, que, sachant tout,
je pardonne tout, j'oublie tout.