Ah, perdona al prima affetto

La clemenza di Tito from Wolfgang Amadeus Mozart



Deprecated: str_replace(): Passing null to parameter #3 ($subject) of type array|string is deprecated in /home/operagu/www/opera-guide.ch/cache/afc7006e958a7217dd710a3a28a6b37427206e2b.php on line 40

Deprecated: str_replace(): Passing null to parameter #3 ($subject) of type array|string is deprecated in /home/operagu/www/opera-guide.ch/cache/afc7006e958a7217dd710a3a28a6b37427206e2b.php on line 41

Deprecated: str_replace(): Passing null to parameter #3 ($subject) of type array|string is deprecated in /home/operagu/www/opera-guide.ch/cache/afc7006e958a7217dd710a3a28a6b37427206e2b.php on line 42


italiano

Duetto

ANNIO
Ah, perdona al primo affetto
questo accento sconsigliato;
colpa fu del labbro usato
a così chiamarti ognor.

SERVILIA
Ah tu fosti il primo oggetto
che sinor fedel amai,
e tu l'ultimo sarai
ch'abbìa nido in questo cor.

ANNIO
Cari accenti dei mio bene!

SERVILIA
Oh mia dolce cara speme!

SERVILIA, ANNIO
Più che ascolto i sensi tuoi,
in me cresce più l'ardor.
Quando un'alma, è altra unita,
qual piacer un cor risente!
Ah si tolga dalla vita
tutto que che non è amor.
deutsch

Duett

ANNIUS
Ach, verzeihe, wenn ich dich zu Unrecht
noch einmal so nannte, wie in den Tagen
unserer Liebe. Schuld daran war nur mein Mund,
der gewohnt war, dich so zu rufen.

SERVILIA
Ach, du warst meine erste Liebe,
der ich immer die Treue gehalten habe;
und bis ans Ende meiner Tage
sollst du in meinem, Herzen wohnen.

ANNIUS
Teure Worte meiner Geliebten!

SERVILIA
O meine süsse, teure Hoffnung!

SERVILIA, ANNIUS
Je länger ich deinen Worten lausche,
um su mehr wächst meine Leidenschaft.
Welche Freude empfindet das Herz,
wenn Seele sich zu Seele findet!
Alles, was nicht Liebe ist,
sei aus unserem Leben verbannt!
english

Duet

ANNIUS
Oh, forgive my former love
that ill-considered word;
it was the fault of lips accustomed
to call you ever thus.

SERVILIA
Oh, you were the first being
whom till now I truly loved,
and you will be the last
to be nested in my heart.

ANNIUS
Dear words of my sweet treasure!

SERVILIA
Oh, my dear sweet hope!

SERVILIA, ANNIUS
The more I hear your sentiments,
the more my passion grows!
When one soul unites with another,
what happiness a heart experiences!
Oh, take from life
all that is not love!
français

Duo

ANNIUS
Ah, pardonne ces accents téméraires
que m'arrache l'émotion;
la faute en est à ces lèvres habituées
à toujours te nommer ainsi.

SERVILIA
Ah, tu es le premier
que j'aie jamais aimé;
et tu seras le dernier
qui jamais aura place en ce coeur.

ANNIUS
Qu'il m'est doux de t'entendre, ma bien?aimée.

SERVILIA
Ô mon doux, mon cher espoir.

SERVILIA, ANNIUS
Plus je t'entends,
et plus forte est mon ardeur.
Quand une âme à l'autre est unie,
il n'est point de plus grand bonheur.
Ah, plût au ciel
que tout dans la vie ne fût qu'amour.