Come ti piace, imponi

La clemenza di Tito from Wolfgang Amadeus Mozart


ITALIANO

Duetto

SESTO
Come ti piace, imponi,
regola i moti miei:
Il mio destin tu sei,
tutto farò per te.

VITELLIA
Prima che ìl sol tramonti,
estinto io vo` l'indegno;
sai ch'egli usurpa un regno,
che in sorte il ciel mi diè.

SESTO
Già i I tuo furor m'accende.

VITELLIA
Ebben, che più s'attende?

SESTO
Un dolce sguardo almeno
sia premio alla mia fè!

VITELLIA SESTO
Fan miIle affetti insieme
battaglia in me spietata;
un'alma lacerata
più della mia non v'è.

DEUTSCH

Duett

SEXTUS
Befiehl mir, was immer dir gefällt,
und lenke meine Schritte!
Du bist mein Schicksal;
alles werde ich für dich tun.

VITELLIA
Ehe noch die Sonne sinkt,
soll der Verruchte sterben.
Du weisst, dass er ein Reich geraubt hat,
das der Himmel einst mir beschieden hatte.

SEXTUS
Schon entflammt mich dein Zorn.

VITELLIA
Nun denn, worauf wartest du noch?

SEXTUS
Ein einziger sanfter Blick
sei der Lohn für meine Treue!

BEIDE
Tausend leidenschaftliche Gefühle
durchwühlen gnadenlos mein Herz.
Es gibt keine Seele,
die tiefer getroffen wäre als meine.

ENGLISH

Duet

SEXTUS
As it pleases you, command me,
govern my every act:
my fate you are,
I will do everything you wish.

VITELLIA
Ere set of sun,
want the worthless creature dead;
you know he usurps a realm,
which heaven apportioned me as my lot.

SEXTUS
Your fury fires me already.

VITELLIA
Well then, what further do you wait for?

SEXTUS
One sweet look at least
be reward for my devotionl

VITELLIA, SEXTUS
A thousand opposed affections wage
cruel strife together within me;
a soul there is not
more sorely wounded than mine.

FRANÇAIS

Duo

SEXTUS
Ordonne ce qu'il te plaira,
dicte ma conduite.
Tu es ma destinée;
je ferai tout pour toi.

VITELLIA
Je veux qu'avant la nuit
le traître ait rendu le dernier soupir.
Tu sais qu'il usurpe un trône
que le ciel me donna en partage.

SEXTUS
Déjà je brûle de ta fureur.

VITELLIA
Eh bien, qu'attends?tu encore?

SEXTUS
Un doux regard au moins
pour prix de ma fidélité!

ENSEMBLE
Mille émotions en moi
se livrent bataille.
Plus que nulle autre
mon àme est déchirée.