Marsch! Marsch! Marsch! trollt euch fort!

Die Entführung aus dem Serail von Wolfgang Amadeus Mozart


OSMIN
Marsch! Marsch! Marsch! trollt euch fort!
Sonst soll die Bastonade
Euch gleich zu Diensten stehn.

BELMONTE UND PEDRILLO
Ei! Das wär ja schade,
Mit uns so umzugehn!

OSMIN
Kommt mir nicht näher,
Sonst schlag' ich drein.

BELMONTE UND PEDRILLO
Weg von der Türe.
Wir gehn hinein.

Sie drängen ihn von der Türe weg

OSMIN
Marsch, fort! Ich schlage drein!

BELMONTE UND PEDRILLO
Platz, fort! Wir gehn hinein!

Sie stossen ihn weg und gehn hinein.

OSMIN
Away! Away! Away! Clear off!
Or else the bastinado
Will be straightway at your service!

BELMONTE and PEDRLLLO
My, wouldn't it be a pity
To treat us like that!

OSMIN;
Don't come any closer,
Or else I'll let fly.

BELMONTE and PEDRLLLO
Stand back from the door,
We're going in.

They push him away from the door.

OSMIN
Quick march! Or I'll let fly!

BELMONTE and PEDRLLLO
Stand back, we're going in.

They force him aside and enter.

OSMIN
Allez! Allez! Allez! Déguerpissez!
Sinon la bastonade
Est à votre service de suite.

BELMONTE et PEDRILLO
Aïe! Ce serait dommage:
Nous traiter de la sorte!

OSMIN
Ne vous approchez pas,
Sinon je frappe.

BELMON7E et PEDRLLLO
Eloigne-toi de la porte.
Nous devons entrer.

le poussent de la porte

OSMIN
Allez, ouste! je frappe!

BELMONTE et PEDRILLO
Faites de la place! Nous entrons.

le poussent et entrent