Scène et Cavatine
FAUST
Quel trouble inconnu me pénètre!
Je sens l'amour s'emparer de mon être.
Ô Marguerite! A tes pieds me voici!
Salut! Demeure chaste et pure, où se devine
La présence d'une âme innocente et divine!
Que de richesse en cette pauvreté!
En ce réduit, que de félicité!
Ô nature, c'est là que tu la fis si belle!
C'est là que cette enfant a dormi sous ton aile,
A grandi sous tes yeux!
Là que, de ton haleine enveloppant son âme,
Tu fis avec amour épanouir la femme
En cet ange des cieux!
C'est là! oui! C'est là!
Salut! Demeure chaste et pure, etc.
Scene and Cavatina
FAUST
With what hitherto unknown emotion am I filled!
I feel myself in the grip of love!
Oh, Marguerite! Behold me at your feet!
Greetings, chaste and pure abode, where one divines
the presence of a soul pure and holy!
What riches in this poverty!
In this retreat, what happiness!
O Nature, it is here you made her so beautiful!
It is here this child slumbered beneath your wing,
grew up beneath your eye,
here that, enfolding her soul in your breath,
with love you made blossom the woman
within this angel of heaven!
It is here, yes, here!
Greetings, chaste and pure abode, etc.
Midi
HISTORISCHE INTERPRETATIONEN
Leo Slezak, 1905Enrico Caruso, 1906
Giovanni Zenatello, 1908
Hermann Jadlowker, 1914
Karl Erb, 1914
Koloman von Pataky, 1927
Helge Rosvaenge, 1939
Lorenz Fehenberger, 1948
Jussi Björling, 1951
Alfredo Kraus, 1994
Wenn Ihr Gerät keine MIDI-Dateien abspielt, versuchen Sie es mit diesem Link:
download mp3