Par le rang … Salut à la France!

La Fille du Régiment from Gaetano Donizetti


FRANÇAIS

Air et Choeur

MARIE
seule
C'en est donc fait
et mon sort va changer,
Et personne en ce lieu ne vient me protéger!

Par le rang et par l'opulence,
En vain l'on a cru m'éblouir;
Il me faut faire ma souffrance
Et ne vivre que de souvenir!
Sous les bijoux et la dentelle,
Je cache un chagrin sans espoir.
Ah!
A quoi me sert d'être si belle,
Lui seul, il ne doit pas me voir.
Ah!
Ô vous à qui je fuis ravie,
Dont j'ai partagé le destin.
Je donnerais toute ma vie
Pour pouvoir vous serrer la main!
Pour ce contrat fatal
Tout prend un aire de fête...
Allons, allons signer
Mon malheur qui s'apprête!
Elle va pour sortir, mais s'arrête tout à coupe en entendant au loin une marche militaire; elle écoute attentivement et avec joie
Mais qu'entends-je au lointain? Ciel!
Ne rêve-je pas?
Cette marche guerrière...
Elle ouvrit la fenêtre
Ah! voilà bien leurs pas.
Oh! transport! oh! douce ivresse!
Mes amis, mes amis!
Souvenirs de jeunesse,
Revenez, revenez avec eux!
Enthousiasmée
Ah! salut à la France!
À mes beaux jours!
À l'espérance!
À mes amours!
Salut à la France!
À l'espérance!
À mes amis!
Salut à la gloire!
Voilà pour mon coeur,
Avec la victoire,
L'instant du bonheur!

SOLDATS
Entrent tumultueusement de tous côtés et se groupent autour de Marie
C'est elle! notre fille!
Notre enfant! quel destin!
Tes amis, ta famille,
Te retrouvent enfin!

MARIE
Mes amis! mes amis!
Votre main! dans vos bras!
De plaisir, de surprise, ah!
L'on ne meurt donc pas!
O mes amis, ô mes amis!

SOLDATS
C'est elle! c'est elle!

MARIE
Salut à la France!

SOLDATS
Salut à la France!

MARIE
Salut à la gloire!

SOLDATS
Salut à la gloire!

DEUTSCH

Arie mit Chor

MARIE
Das wäre es also. Meine Lage
soll sich ändern - und niemand hier
wird mich beschützen!

Mit hohem Rang und Reichtum
hat man mich nicht blenden können.
Mein Leiden muss ich verbergen,
und ich lebe nur von der Erinnerung!
Unter Juwelen und Spitzen
verberg ich Trübsal und Gram -
Ach, was nützt mir alle Schönheit,
wenn er allein mich nicht sehen darf.

Und meine Freunde, meine Kameraden,
wie süss war unser Los!
Ich gäbe mein Leben,
euch wieder die Hände zu drücken!

Für diesen unheilvollen Pakt
wird alles hier festlich geschmückt -
Nun denn, ich will mein Unglück
unterschreiben, das bevorsteht!

Willl abgehen, hält aber plötzlich inne, als in der Ferne Militärmusik erklingt; sie lauscht mit freudiger Aufmerksamkeit.

Aber was hör ich da?
Himmel! Träume ich?
Dieser Militärmarsch -
Ach, das ist ihr Schritt!
O Freude, o süsser Rausch!
Meine Freunde, meine Freunde!
Erinnerung an meine Jugend,
komm zurück mit ihnen!

Ah! Hurra auf Frankreich!
Auf meine Zeit des Glücks!
Auf die Hoffnung!
Auf meine Liebe!

Hurra auf den Ruhm!
Hier, mit dem Sieg,
kommt für mein Herz
der Augenblick des Glücks!
Ah! Hurra auf Frankreich,
Hurra auf Frankreich!

SOLDATEN
Da ist sie, unsere Tochter!
Unser Kind! Welch ein Schicksal!
Deine Freunde, deine Familie,
wir finden dich endlich wieder! usw.

MARIE
Meine Freunde! Meine Freunde!
Eure Hand! In eure Arme!
Vor Freude und Überraschung
stirbt man also nicht!
O meine Freunde, o meine Freunde
Hurra auf Frankreich …