DEUTSCH

LYONEL
Ach, so fromm, ach, so traut
Hat mein Auge sie erschaut.
Ach so mild und so rein
Drang ihr Bild ins Herz mir ein.
Banger Gram, eh' sie kam,
Hat die Zukunft mir umhüllt,
Doch mit ihr blühte mir
Neues Dasein lusterfüllt.
Weh, es schwand,
Was ich fand,
Ach, mein Glück erschaut' ich kaum.
Bin erwacht, und die Nacht
Raubte mir den süssen Traum.
Ach so fromm, ach so traut ... usw.
Martha! Martha! Du entschwandest,
Und mein Glück nahmst du mit dir;
Gib mir wieder, was du fandest,
Oder teile es mit mir.

ENGLISH

LYONEL
In my dream, she is all my own,
My joy, my hope in darkest night.
She is my love, all I have known,
All desire and all delight!
Ah, how fair she appears
Like an angel from the skies!
Ah, how dear is the sight
To my lonely, longing eyes!
Then how soon she is gone
And the dream dies away!
At the break of the day
I awake! To dream alone!
Martha! Martha! Have I lost you
And the love we might have known?
Do not leave me here without you,
Come and be my own, my own!
Give me back what you have found,
Or share it now with me.